Bạn hữu đến chơi tháng ba ngày tám
Direct English translation
Friends come to visit in the third month, on the eighth day.
Equivalent English version
A friend in need is a friend indeed
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình bạn thân thiết, gắn bó, đến thăm nhau lúc nào cũng được, không câu nệ ngày giờ hay lễ nghi. Cách nói với “bạn hữu” nhấn mạnh sắc thái trang trọng, thân tình của quan hệ bè bạn.
English explanation
Refers to a close, affectionate friendship in which friends can visit one another at any time without concern for formalities or timing. The wording with “friends” in a more literary sense adds a slightly more formal, cordial tone.